実は、「私には役不足です」と言うと激怒される!?謙遜どころか「上から目線」になる本当の意味

はじめに

仕事で重要なプロジェクトリーダーを任されたり、結婚式のスピーチを頼まれたりした時。 謙虚な気持ちを込めて、こう言っていませんか?

「私のような者には『役不足』ですが、謹んでお引き受けいたします」

「私の能力では足りないかもしれませんが……」という意味で使っているつもりだと思いますが、 「実はこれ、日本語としては完全に間違い(逆の意味)」なのです。

「役不足」の本当の意味

文化庁の調査によると、日本人の約6割以上がこの言葉の意味を勘違いしているそうです。 正しい意味は以下の通りです。

  • 誤用(みんなが思っている意味): 私の能力に対して、役目が重すぎる。(=私には無理だ、荷が重い)
  • 正解(本当の意味): 私の能力に対して、役目が軽すぎる。(=こんな簡単な仕事じゃ満足できない、もっとマシな仕事をよこせ)

つまり、「私には役不足です」と言うと、 「私ほどの実力者にこんなショボい仕事をやらせる気ですか? 不満ですけどやってあげますよ」 という意味になってしまうのです。 これは、謙遜どころか、とんでもなく傲慢な発言ですよね。

語源は「役者」から

この言葉は、もともと歌舞伎などの演劇の世界から生まれました。 大御所のベテラン役者に、セリフが一言しかない「通行人A」のような端役(はやく)を与えたらどうなるでしょうか?

「私の演技力に対して、この役では軽すぎて不満だ」となりますよね。 これが「役(が)不足(している)」=役不足の語源です。

逆に、新人が主役に抜擢されて「実力が追いつかない」という場合は、 「力(が)不足(している)」=力不足 と言うのが正解です。

実際に使うとどうなる?

もし上司に「このプロジェクト、頼めるか?」と言われて、 「私には役不足ですが……」と返したら、 (心の中で)「ああ、君にはもっと難しい仕事を任せないと満足できないのか。生意気だなあ」 と誤解されてしまう危険性があります。

もちろん、相手も誤用だと思ってスルーしてくれる場合が多いですが、正しい知識を持つ教養ある人相手だと、冷や汗をかくことになります。

まとめ:謙遜したいなら「力不足」

  • 「役不足」は、自分の実力>仕事のレベル(仕事が簡単すぎる!)
  • 「力不足」は、自分の実力<仕事のレベル(私には難しい!)
  • 謙遜する時は「私では力不足ですが」「荷が重いですが」を使おう

ちなみに、誰かを褒める時に、 「彼にあの仕事をやらせるのは役不足だ(=彼はもっと凄い仕事ができる逸材だ)」 と使うのは、正しい用法です。 自分に使うと「自慢」、他人に使うと「称賛」になる、面白い言葉ですね。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

驚きと発見を提供するWebメディア「実は.jp」の公式アカウントです。
信頼できる文献やデータを元に、生活に役立つトリビアや、常識を覆す衝撃の事実を分かりやすく解説しています。

コメント

コメントする

目次